詞條
詞條說明
1.產品中文名稱應與申請表一致,漢語拼音名應正確。 2.產品中文名稱應當符合《化妝品命名規定》、《化妝品命名指南》的要求。 3.命名依據中應提供申報產品的商標名、通用名(含使用目的或使用部位)、屬性名具體含義的解釋。約定俗成的、習慣使用的化枚品名稱可省略通用名、屬性名,例如精華素、精華、口紅、唇彩、唇釉。 4.產品中文名稱中若有表明產品物理性狀或外觀形態以及含顏色、色號、氣味、適用發質、膚質或特定
近期,廣州化妝品研發備案圈傳出的“嚴抓外文商標”的信息具體解釋為,“如果外文商標有具體含義,要解釋含義,含義不能**出非特范圍,如果沒有具體含義,就標注xxx為注冊商標,并無具體含義。中英文的商標,如果英文很明顯是中文翻譯,就不需要解釋,如果不是就要解釋含義,中文+拼音也是如此。”簡言之,國產品牌使用外文商標時,必須提前注冊外文商標,而且必須要在包材標簽中,對商標含義標注中文解釋,否則,外文商標不能
進口化妝品的標簽標注要符合我國相關法律法規及國家技術規范的強制性要求。進口化妝品應有中文標簽標識注明:產品名稱,原產國(地區),在中國依法登記注冊的代理商、進口商或經銷商的名稱和地址,成分,進口批準文號或備案號,凈含量,保質期,注意事項等。產品名稱 ??化妝品名稱一般由商標名+通用名+屬性名三部分組成,如XXX(商標名)滋潤(通用名)乳液(屬性名)。原產國(地區)?
海關總署公告2020年第99號(關于調整部分進出境貨物監管要求的公告)
公告〔2020〕99號 為深入貫徹**減稅降費政策,落實“六穩”“六保”工作任務,持續優化口岸營商環境,減輕企業負擔,海關總署決定對部分進出境貨物監管要求進行調整,現將有關事項公告如下: 一、取消進境栽培介質辦理檢疫審批時提供有害生物檢疫報告和**進口栽培介質開展風險評估送樣檢驗的監管要求。 二、出境飼料及飼料添加劑生產企業,輸入國家或地區無注冊登記要求的,免于向海關注冊登記。 三、取消出境水生
公司名: 北京鑫金證**技術服務有限公司寧波分公司
聯系人: 夏顏
電 話: 0574-87648738
手 機: 15901557478
微 信: 15901557478
地 址: 浙江寧波海曙區人壽大廈
郵 編: