詞條
詞條說明
日語學(xué)習(xí)|動(dòng)詞性接尾詞之復(fù)合動(dòng)詞后項(xiàng)詞
1. あう(合う) 互相,共同 話し合う「交談」 助け合う「互相幫助」 2. あがる(上がる) 表示“向上” 値(あたい)上がり「漲價(jià)」 飛び上がる「跳起」 表示達(dá)到徹底的程度 恐ろしくて震(ふる)え上がる。「嚇得渾身打戰(zhàn)」 空はきれいに晴れ上がっている。「晴空萬里」 表示完成 新しい家ができあがった。「新房建好了」 ★只能與自動(dòng)詞結(jié)合 3. あげる(上げる) 表示完成 この仕事は今周中に仕(つか
01、「別に」 不關(guān)心,帶有很強(qiáng)的否定意思。在談?wù)撘恍┎桓信d趣的話題時(shí),若使用該詞,很*傳達(dá)出不高興的情緒。 當(dāng)你對一件事很感興趣但又不想讓他人發(fā)現(xiàn)時(shí),也可以使用「別に」。可以說,這是完全相反的用法。但該詞確實(shí)不是一個(gè)表達(dá)雀躍心情的口頭禪。 別に用はありません。/也沒有什么事。 別に興味がありません。/沒什么興趣。 別に大したことではありません。/不是多大點(diǎn)事。 02、「ヤバい」 當(dāng)碰到不好的,
日本人自己姓名次*與中國相同,即姓前名后,但姓名字?jǐn)?shù)常常比中國漢族的姓名字?jǐn)?shù)多,較常見的由四字組成如。 日本較常見的姓氏有40多個(gè),其中鈴木、佐藤、田中、山本、渡邊、高橋、小林、中村、伊藤、齋藤**姓占總?cè)丝诘?0%,有1000多萬。3600位后的姓氏是較稀有的姓氏。 古代日本人自己沒有姓,只要名。后來隨著消費(fèi)的開展,特別是進(jìn)入**社會(huì)以后,在統(tǒng)治**中間首先呈現(xiàn)了氏和姓。氏是日本古代國度中的一種
是否聽過日本女生悄悄使用的“さしすせそ”說話法則?聊天時(shí)掌握了這個(gè)的話,你也可以變身人氣女生。 ■「さ」=さすがですね! “さ”= 真不愧是○○!(果然名不虛傳啊!) ■「し」=知らなかったぁ! “し”=我剛剛知道!受教了! ■「す」=すごーい! “す”=好~厲害! ■「せ」=先輩だから…… “せ”=因?yàn)槭乔拜叀?這句話能讓對方感受到自己是不一樣的,在和你討論商量時(shí)干勁十足。 ■「そ」=そうなん
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com