詞條
詞條說明
韓語字典:韓語發(fā)音“五大難”發(fā)音要領(lǐng)
韓國語的“?”音和漢語拼音里的“S”音相近。但從形成縫隙上和發(fā)音方法上看,兩者有區(qū)別。發(fā)漢語拼音“S”音時,舌面和硬腭之間造成的縫隙比發(fā)“?”音時的縫隙要窄,發(fā)音部位比發(fā)“?”音時緊張。發(fā)“?”音時,也不要像發(fā)漢語“C”音那樣舌尖貼住上齒齦。 2.?[z]: 發(fā)音時,舌尖抵住下齒背,舌面前部向上接觸上齒齦和硬腭阻住氣流,使氣流沖破 (松音) 阻礙的同時,摩擦成聲。它與漢語聲母“z”[zi(資)]、
有學過日語的朋友,相信都有學過,在別人對你說“ありがとう”的時候,你應該回“どういたしまして”。這的確是正確的,但是實際上,現(xiàn)在很少人說“どういたしまして”了,在商業(yè)場合說這句話甚至有可能會讓你的商業(yè)伙伴覺得你很沒有禮貌。那么為什么幾乎沒有人會說“どういたしまして”呢?今天我們來詳細討論一下這句話吧。 首先我們看一下“どういたしまして”的構(gòu)成 どういたしまして=どう+いたし+まし+て どう:為什么
小心者は危険の起こる前にれる。。臆病者は危険の起こっている間に怖れる。大膽な人間は危険が去ってから怖れる。~ジョン?パウル 謹慎者是在危險發(fā)生之前恐慌。膽小者是在危險發(fā)生的時候恐慌。大膽者是在危險離去時恐慌。~Jean Paul 覚えていて悲しんでいるよりも、忘れて微笑んでいるほうがいい。~クリスティナ?ロセッティ 與其悲傷著記得,不如微笑著遺忘。~Christina Georgina Rosse
?好多同學在學習韓語發(fā)音的時候常常會參照中文的發(fā)音方式。總覺得發(fā)音類似也可以聽懂,或是在沒人指點的情況下,不知道自己的發(fā)音正不正確結(jié)果和韓國人對話的時候,才發(fā)現(xiàn)自己原來操著一口韓國人根本聽不懂的口音。結(jié)果也鬧出了許多笑話。 接下來,就來看看,這幾個尷尬的韓語發(fā)音你犯過嗎? 1.韓語收音分不清 (1)自動屏蔽收音 “?, ?,? ” 這個錯誤很多童靴在剛學韓語的時候還鬧過很嚴重的笑話!! 曾經(jīng)有位韓
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com

¥10000.00




¥16800.00

¥150.00


¥1000.00


¥1000.00


探尋靠譜創(chuàng)業(yè)**公司,神奇鯉教育脫穎而出
¥40000.00