詞條
詞條說明
日語學(xué)習(xí)_如果向日本朋友介紹中國的春節(jié)
1.春節(jié):しゅんせつ(春節(jié)) 春節(jié)は舊暦(農(nóng)暦)の新年であり、中國ではもっとも古い伝統(tǒng)的な祭日である。春節(jié)は歴史が古く,中國で較も重要で較大のイベントと言えば春節(jié)(舊正月)です。この日が日本の正月で言う元旦に當(dāng)たります。 春節(jié)是農(nóng)歷的新年,是中國較古老的傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)歷史悠久,若提起中國較重要較盛大的活動就是春節(jié)了。這一天相當(dāng)于日本的元旦。 舊暦(きゅうれき) 伝統(tǒng)的(でんとうてき) 祭日(さいじ
眾所周知,瓷器的概念和工藝是由中國傳到日本的,但在日語中卻寫作「磁器(じき)」,這是為什么呢?原來,「磁器」與瓷器一樣,都曾經(jīng)是中國通用的寫法。只不過中國在上個世紀(jì)50年代后,統(tǒng)一為瓷器一詞,而日本也在漫長的使用過程中統(tǒng)一為「磁器」一詞。另外需要注意的是“器”字在中日文中的寫法也是不同的,中國的“器”字中間是“犬”字,而日本的「器」字中間是“大”字。 “磁器”一詞源于中國北方的*窯口磁州窯。該窯
一、???? -甘言利說 放到中文里就是甜言蜜語的含義。 例句: ????? ??? ?? ?????. 巧言如簧,亂人聽聞。 二、????-苦盡甘來 例句: ?? ???? ?????? ?? ??? ???? ???. 不管是過去還是現(xiàn)在,苦盡甘來這句話都感覺像句格言。 三、????- 公明正大 對應(yīng)的中文就是:光明正大、正大光明、堂堂正正 例句: ? ??? ?? ?????? ??? ??
在初級日語學(xué)習(xí)過程中,語法點(diǎn)「のに」是大家必須要掌握的,它的用法分好多種,每個用法有自己的不同之處,很*就有可能混淆。小編為了幫助大家較系統(tǒng)地復(fù)習(xí)日語等級考試,給大家整理了日語語法學(xué)習(xí)之「のに」的用法整理,同時推薦一款日語入門APP——日語入門學(xué)堂,希望即將在今年7月參加日本語能力考的同學(xué)們,能夠分清「のに」的各種用法。 のに前接活用語連體形 1、表示逆態(tài)因果關(guān)系,與ので相似。即后項的內(nèi)容與作
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com