詞條
詞條說明
上外高翻學(xué)院MTI英語口譯復(fù)試上岸考經(jīng)
面試開始前幾天會有模擬考試,主要是為了保證面試流程的順利進行,模擬當(dāng)天老師會一個一個試音,并且看攝像頭的位置是否合適,整體而言比較順暢,根據(jù)老師的要求調(diào)整就行。準(zhǔn)備的東西如下:1.?一臺電腦當(dāng)主攝像頭2.?iPad?當(dāng)副攝像頭3.?背景為書房的天藍(lán)色窗簾(有條件的同學(xué)可以盡力做到這一點,因為背景顏色統(tǒng)一會幫助考官集中注意力,也留下好的**印象)4. 
我個人本科就讀雙非一本商務(wù),英語基礎(chǔ)較好,數(shù)學(xué)基礎(chǔ)薄弱。本科所學(xué)與考研備考內(nèi)容幾乎沒有重合,有幸成功上岸,下面分享一篇我自己的備考經(jīng)驗。初試備考英語二:這門科目備考,單詞方面主要用墨墨單詞練習(xí)鞏固,還背了紅寶書,語法聽的是唐靜老師的課,清晰易懂,做好筆記,然后讀文章,自己學(xué)會分析長難句,直接分析真題。閱讀方面聽了唐遲老師的課,了解出題人的出題角度,掌握不同類型題目的解題技巧。然后在7-9月
日語綜合考察要點:單詞讀音、外來語、慣用句、助詞助動詞用法、翻譯、現(xiàn)代文古文閱讀理解、文學(xué)作品、寫作能力、日漢互譯能力。高譯小編今天為大家整理出一些備考建議:夯實基礎(chǔ),熟練掌握《綜合日語教程》各冊中的基礎(chǔ)知識,加強對單詞、慣用句、閱讀理解、寫作及翻譯能力的訓(xùn)練,多研究真題,揣摩出題方式及考察方向。1、詞匯部分假名寫漢字部分。主要考查兩點,一是對日本漢字寫法的掌握,二是對單詞使用哪個漢字的掌握。由于
上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)翻譯研究考研復(fù)試如何備考
?????? 上外英語語言文學(xué)翻譯研究(口譯方向)復(fù)試當(dāng)中,筆試方向卷一般就3,4道題左右,通常都是開放性大題,需要寫很多字的那種。題目的內(nèi)容都和參考書目息息相關(guān)的,在高譯的復(fù)試課上我們會進行大量的講練,包括往年出過的相關(guān)題目。比如,之前考過同傳的一些策略問題,這個問題可以在Gile的《口筆譯訓(xùn)練的基本概念與模型》中找到(特此說明:這本書
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
電 話:
手 機: 13641868909
微 信: 13641868909
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區(qū)東江灣路188號7幢306室
郵 編:
網(wǎng) 址: gaoyichina.b2b168.com
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
手 機: 13641868909
電 話:
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區(qū)東江灣路188號7幢306室
郵 編:
網(wǎng) 址: gaoyichina.b2b168.com