詞條
詞條說明
原則上應該使用國外產品的包裝進入中國,再貼中文標簽。但實際中很多的情況是:國外的配方中有中國法規禁用的成分,包裝的功效宣傳也不符合中國法規的要求(例如藥妝),那么就只能修改包裝設計,制作符合中國法規要求的包裝,修改包括刪除禁用成分,刪除或修改夸大性功效宣傳。另外,產品一旦送檢,檢測機構就會對樣品進行封包,封樣會隨同其他資料一同送藥監局審查,所以一旦送檢,包裝和配方都不能再改。因此,我們的技術老師
據有關媒體報道,近日海口市食品藥品稽查支隊,在海口的部分化妝品商家中發現,有些商家銷售的進口化妝品是沒有任何中文的,目前這些沒有中文的進口化妝品已經被收繳,商家也正在接受進一步的調查。 據了解在近日李女士在海口的某化妝品專賣點購買化妝品的時候發現,該專賣點里面有一些進口的化妝品是沒有任何的中文的,李女士經常購買進口化妝品,以前所購買的進口化妝品雖然外文比較多,但是也是有中文標示的,李女士也聽說過
有很多人問我,我們的產品在歐美都上市銷售很多年了,歐美的標準比中國的標準高多了,配方成分經過了國外*檢測機構驗證,也經過這么多年的使用都沒有問題,為什么在中國卻不行?中國化妝品法規對于新原料的使用較為謹慎,一些在國外非常流行的成分(例如蝸牛,胎盤提取物)都禁止使用,官方理由是因為他們還沒有明確的*性結論和足夠的實際使用*性驗證。所以請不要想當然的認為國外上市的產品,在國內一定能很*的獲得
保健食品中既是食品又是藥品的物品名單 丁香、八角茴香、刀豆、小茴香、小薊、山藥、山楂、馬齒莧、烏梢蛇、烏梅、木瓜、火麻仁、代代花、玉竹、甘草、白芷、白果、白扁豆、白扁豆花、龍眼肉(桂圓)、決明子、百合、肉豆蔻、肉桂、余甘子、佛手、杏仁(甜、苦)、沙棘、牡蠣、芡實、花椒、赤小豆、阿膠、雞內金、麥芽、昆布、棗(大棗、酸棗、黑棗)、羅漢果、郁李仁、金銀花、青果、魚腥草、姜(生姜、干姜)、枳椇子、枸杞子、
公司名: 北京鑫金證**技術服務有限公司
聯系人: 詹
電 話: 010-62935959
手 機: 15601395851
微 信: 15601395851
地 址: 北京海淀海淀區馬甸路冠城大廈13層
郵 編: