詞條
詞條說明
眾所周知,瓷器的概念和工藝是由中國傳到日本的,但在日語中卻寫作「磁器(じき)」,這是為什么呢?原來,「磁器」與瓷器一樣,都曾經是中國通用的寫法。只不過中國在上個世紀50年代后,統一為瓷器一詞,而日本也在漫長的使用過程中統一為「磁器」一詞。另外需要注意的是“器”字在中日文中的寫法也是不同的,中國的“器”字中間是“犬”字,而日本的「器」字中間是“大”字。 “磁器”一詞源于中國北方的*窯口磁州窯。該窯
在日語語法中,可能態既是一個重點也是一個難點,下述這幾個表示可能的句型在N1考試中經常出現,日語一級的語法體系龐大,大家在日語培訓學習的過程中不斷匯總積累才能學習地較全面,希望能給備考帶來幫助,同時,給大家推薦日語入門學堂APP,學習更多日語知識。 1、V未然形+ないものか:能不能…啊;要是能…就好了 このCDはもう一度聞かないものか?這個CD能不能再聽一遍? 2、V未然形+ずに済む/ないで済む:
1. あう(合う) 互相,共同 話し合う「交談」 助け合う「互相幫助」 2. あがる(上がる) 表示“向上” 値(あたい)上がり「漲價」 飛び上がる「跳起」 表示達到徹底的程度 恐ろしくて震(ふる)え上がる。「嚇得渾身打戰」 空はきれいに晴れ上がっている。「晴空萬里」 表示完成 新しい家ができあがった。「新房建好了」 ★只能與自動詞結合 3. あげる(上げる) 表示完成 この仕事は今周中に仕(つか
?據韓國教育部14日發表的《2021年韓國語教育支援事業基本計劃》,韓國將在2023年全面施行網考。 數據顯示,去年學習韓語的海外學生人數接近16萬。這是由于雖然處于新冠疫情大流行時期,但是K-POP等韓流的影響所致。 根據14日韓國教育部發表的《2021年韓國語教育支援事業基本計劃》去年在全世界有39個國家,1669個小學,初中和高中開設了韓語班,有15萬9864人聽了課。與2019年相比,增加
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com