詞條
詞條說(shuō)明
實(shí)例會(huì)話: (疑問(wèn)提示型) 部長(zhǎng):この商品は采算が取れそうもないし、今期限りで制造を中止したらどうかと思うんだが、どうだろう。 李:部長(zhǎng)、私もそれはどうかと思います。売れ行きも少し伸び始めているところですから、もう少し様子を見たらいかがでしょうか。 (対案提示型) 部長(zhǎng):今回の企畫の責(zé)任者には若手を起用しようと思うんだが、李君はどうだろう。 課長(zhǎng):お言葉を返すようですが、李くんにはまだ荷が重いか
釋義:指光想著干點(diǎn)啥,就一直干想著的人。 韓語(yǔ)翻譯參考如下: 直譯 :??? ?? ??? ?? ?? ?? ? : ??? ??? ?? ??? ?? ?? ????? 例子:你也是光想青年嗎? 意譯 :?? ???? ?? ? : ?? ???? ???? '?? ??' ?? ?? ??? ?? ?? ???. 例子:光想青年的“經(jīng)濟(jì)自由”夢(mèng)是**無(wú)法變成現(xiàn)實(shí)的。 拓展 ??【名詞】實(shí)踐 1
今日咱們來(lái)聊聊日語(yǔ)中的“先生”這個(gè)詞。咱們對(duì)它都不陌生,它是教師的意思,讀作「せんせい」(sensei),咱們?cè)趧倢W(xué)日語(yǔ)的時(shí)分就學(xué)過(guò)。這個(gè)詞當(dāng)然是來(lái)自于漢語(yǔ)的,只不過(guò)現(xiàn)在跟漢語(yǔ)的意思有些不同。今日咱們就來(lái)看看日語(yǔ)里的“先生”有什么意義,能夠用于哪些工作的人。 中文里的“先生”一詞 先生,從字面意思來(lái)看便是比自己出生早的人,也便是自己的長(zhǎng)輩。一般來(lái)說(shuō)這樣的人比自己懂得更多的常識(shí),具有更多經(jīng)驗(yàn),值得敬
客氣的日本人都怎么拒絕別人? 是不是很好奇, 今天就來(lái)學(xué)一下拒絕6連發(fā)。 1.基本的拒絕(抬高對(duì)方) せっかくのお話ですが、あまりにもったいないお話なので… 這實(shí)在是難得,但是對(duì)我來(lái)說(shuō)有些浪費(fèi)了… 難以接受對(duì)方的提議時(shí),可以采用謙遜的說(shuō)法,這樣不會(huì)給對(duì)方帶來(lái)不快。 2.直截了當(dāng)?shù)木芙^ 今回は遠(yuǎn)慮(えんりょ)させていただきます。 這次請(qǐng)容許我拒絕。 這種說(shuō)法聽起來(lái)會(huì)比較尖銳,還是要根據(jù)情況謹(jǐn)慎使用。
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com