詞條
詞條說明
不僅僅是炒作:Meta揭示了雙管齊下的翻譯路線圖上海迪朗翻譯公司
**個來了炒作然后就來了硬件.現(xiàn)在,元已經(jīng)發(fā)布了人工智能路線圖在激起公眾的胃口之后,一次一個數(shù)據(jù)點。 那又怎么樣是他們在門羅公園工作?有兩件事:沒有語言落后和通用語音翻譯。 “一種新的**人工智能模型”的項目名稱是低資源語言,這是一個非常熱門的研究領域(和資金)剛才。元鈥檚 承諾:鈥渢o提供數(shù)百種語言的*級翻譯,從阿斯圖里亞語到盧甘達語到烏爾都語。鈥 廣告 通用語音翻譯基本上是元的鈥檚 工程師們
上海迪朗翻譯公司-我們的搜索引擎優(yōu)化翻譯人員可以負責翻譯或文案的內(nèi)容定向搜索引擎優(yōu)化在目標語言,但他們是不同的項目,必須評估為不同的服務。如果您對項目狀態(tài)有任何疑問,我們可以在您的項目之前進行評估。 我們的搜索引擎優(yōu)化翻譯可以照顧 : 轉(zhuǎn)換標題(H1、H2等)。 翻譯標簽、類別、分類法等。 翻譯項目或頁面的描述。 翻譯圖像替換文本和描述。 翻譯和調(diào)整目標URL。 翻譯面向用戶的內(nèi)容 后者是**搜
與Weglot首席執(zhí)行官Augustin Prot一起擴展網(wǎng)站本地化翻譯
奧古斯丁·普羅特,聯(lián)合創(chuàng)始人兼**執(zhí)行官 道路地段,加入SlatorPod,暢談這家初創(chuàng)公司作為無代碼網(wǎng)站本地化翻譯技術(shù)提供商的歷程。 奧古斯丁討論了他在并購方面不太典型的專業(yè)背景,以及他是如何進入語言服務和科技行業(yè)的。他向我們介紹了他們的客戶群的轉(zhuǎn)型,從自助式中小企業(yè)到大型企業(yè),以及如何進行轉(zhuǎn)型 道路地段使其產(chǎn)品與這些部門保持一致。 **執(zhí)行官談到籌集4500萬歐元與合作伙伴Partech Gr
?促進銷售:如果你的產(chǎn)品或服務不能提供任何易于理解的信息,您就無法讓客戶看到你的產(chǎn)品或服務。通過翻譯,你可以讓潛在的消費者知道您所提供產(chǎn)品的質(zhì)量特點,以及如何才能較好地利用該產(chǎn)品。以便,鼓勵您的客戶立即購買您的服務或產(chǎn)品。 ?較好的增加市場份額:由于翻譯有助于提供有效的市場滲透、增加**客戶群、提供強大的競爭優(yōu)勢和提升較大的銷售額,您將獲得較好的**率。有了翻譯好的內(nèi)容,你可以很容易地將你的信
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機: 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com