詞條
詞條說明
1.~とともに A意味 和…一起 接続 [名]+とともに ① お正月は家族とともに過ごしたい。/希望和家人一起過新年。 ② 大阪と東京とともに日本の経済の中心地である。/大阪和東京都是日本的經(jīng)濟中心。 B意味 …的同時 接続 [動-辭書形] [い形-い] +とともに [な形-である] [名-である] ① 小林氏は、學生を指導するとともに、研究にも力を入れている。/小林先生從事學生指導工作的同時,也
釋義:一般指社會性死亡。社會性死亡,網(wǎng)絡流行詞,其含義多為在公眾面前出丑的意思,已經(jīng)丟臉到?jīng)]臉見人,只想地上有條縫能鉆進去的程度,被稱之為“社會性死亡”。 另一個含義為個體遭遇網(wǎng)絡暴力后,陷入社交往來被阻斷、社會聲譽被傾軋困境的一種代名詞。 韓語翻譯參考如下: 1. ?? ??? ??? ??? ?? ???? ? : ? ??? ?? ??? ??? ??? ?? ???? ?? ? ??? ?
日語句子不知道如何結(jié)尾?這2個語法很關(guān)鍵
我身邊有很多一起學習日語的小伙伴,有的甚至已經(jīng)考過了N1,但是讓他們幫忙寫文章,卻發(fā)現(xiàn)他們沒有辦法寫出來,要不寫出來之后,還要查語法書檢查。歸根到底,其實除了助詞學得沒有非常扎實之外,主要他們不知道該怎么結(jié)尾,該用過去時還是現(xiàn)在時,該用使役形還是用被動形,這個就要我們進行深入探究和學習。今天我們主要來聊聊日語動詞該用「~た」還是「~ていた」。 以下是我學習時做的一些筆記整理,希望對大家有用: 一、
?好多同學在學習韓語發(fā)音的時候常常會參照中文的發(fā)音方式??傆X得發(fā)音類似也可以聽懂,或是在沒人指點的情況下,不知道自己的發(fā)音正不正確結(jié)果和韓國人對話的時候,才發(fā)現(xiàn)自己原來操著一口韓國人根本聽不懂的口音。結(jié)果也鬧出了許多笑話。 接下來,就來看看,這幾個尷尬的韓語發(fā)音你犯過嗎? 1.韓語收音分不清 (1)自動屏蔽收音 “?, ?,? ” 這個錯誤很多童靴在剛學韓語的時候還鬧過很嚴重的笑話!! 曾經(jīng)有位韓
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
¥150.00
¥77777.00
¥220.00
¥3000.00
張家口陳杰陳杰新醫(yī)正骨培訓班 陳杰教授親自授課 手把手
¥5300.00