詞條
詞條說明
由于非美國市場帶來了巨大的收入機會,電子商務(wù)和貿(mào)易法規(guī)導(dǎo)致更多品牌將業(yè)務(wù)擴展到越來越多的國家。 一個蓬勃發(fā)展的**營銷戰(zhàn)略為您的團(tuán)隊提供了所需的劇本,以推動更多的流量、潛在客戶和銷售,無論他們身處世界何處。無論您的組織是否有一個**營銷團(tuán)隊,還是與多個較小的本地*合作進(jìn)行營銷工作,以下是您應(yīng)該了解的內(nèi)容,以建立一個適用于您的企業(yè)的**營銷戰(zhàn)略。 1.了解**受眾 你需要知道為什么你的產(chǎn)品或服務(wù)對
上海迪朗翻譯:ATC翻譯認(rèn)證將ISO 23155添加到服務(wù)組合中
上海迪朗翻譯:ATC認(rèn)證英國語言服務(wù)業(yè)*ISO認(rèn)證機構(gòu)補充道認(rèn)證服務(wù)組合會議口譯的ISO標(biāo)準(zhǔn)23155 . ISO 23155:2022標(biāo)準(zhǔn)是新出版的**標(biāo)準(zhǔn),規(guī)定了提供會議口譯服務(wù)的要求和建議,包括會議口譯員的能力和資格,以及會議口譯員和服務(wù)提供商的要求和較佳做法建議。 ISO 23155是對先前發(fā)布的一系列口譯服務(wù)**標(biāo)準(zhǔn)的補充ISO 18841口譯服務(wù) ,ISO 20228法律解釋,和IS
動物園收購韓國字幕翻譯公司W(wǎng)hatSub Pro的多數(shù)股權(quán)
英國媒體本地化提供商,動物園數(shù)碼,正前往韓國。2022年3月7日,該公司宣布推出ZOO Korea,同時收購韓國WhatSub Pro 51%的股份。 動物園對其“長期合作伙伴”WhatSub Pro的多數(shù)股權(quán)收購,將使動物園獲得在韓國和韓國的本地化“境內(nèi)能力”。 WhatSub-Pro總部位于首爾,自2015年成立以來一直與動物園合作。該公司提供韓語服務(wù),包括字幕、配音、質(zhì)量控制和電影、戲劇、紀(jì)
上海迪朗翻譯公司專業(yè)軟件本地化服務(wù)助您全球增長
軟件本地化不僅僅包括從一種語言到另一種語言的簡單內(nèi)容翻譯。 為了在**市場上留下自己的印記并提供較愉快的用戶體驗,除了語言轉(zhuǎn)換之外,您還需要通過整合社會文化方面來本地化您的軟件。 這就是您需要專業(yè)軟件本地化服務(wù)的原因。 在上海迪朗翻譯,我們專注于軟件本地化。 我們的本地語言學(xué)家和本地化*團(tuán)隊特別注重細(xì)節(jié),確保您的軟件對目標(biāo)受眾用戶友好。 所有圖形、配色方案、內(nèi)容和界面都經(jīng)過量身定制,可讓您的軟件
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機: 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
俄語翻譯-衡水陪同口譯-商務(wù)接待-會議洽談翻譯-溝通
¥1400.00
¥100.00