詞條
詞條說明
迪朗上海翻譯公司是一家專業的上海日語翻譯公司。我們提供日譯中、中譯日、日譯英、英譯日及日語和130種語言互譯的語言組合,并可按要求為您定制語言組合。 我們以業內較具競爭力的價格提供服務。你的營銷、法律、商業、學術、技術等文件都被翻譯成日文或從日文翻譯到*的語種如英文、中文等,并保證滿足中國翻譯協會要求的翻譯精度。 Japanese Translation Services 在我們多領域背景日文翻
科學界對專業文本的科學翻譯以及專業翻譯人員提供的科學報告文件,以確保譯文的出版成功。 這里有一些專業領域在科學翻譯領域: 科學類:生物學、天文學、農學、地質學、物理學、化學、生物化學、醫學、藥理學、數學、遺傳學、環境學等。 技術:機器人、信息技術、工程、納米技術、生物技術等。 人文學科:心理學、人類學、社會學、地理學、歷史學、藝術史、教育學、政治學等。 我們的大多數客戶科研院所、大學、專業人員和研
與Emmersion首席執行官Brigham Tomco一起實現語言評估自動化上海迪朗翻譯公司
Brigham Tomco,**執行官 埃默森,加入SlatorPod討論自動化語言評估及其背后的技術。 布里格姆從進入語言教育和科技行業開始,在那里,他在攻讀法律學位和工商管理碩士學位的同時創辦了兩家風險投資公司。他講述了埃默森早期的情況,他們在那里提供語言輔導,以及他們是如何演變成構建語言評估技術的。 在人工智能時代,CEO與語言技術分享語言學習的重要性,如機器翻譯和語音對語音的障礙,每天都有
翻譯公司如何將您的項目與較佳翻譯相匹配? 您可以管理許多翻譯項目或僅管理一些項目,重點是可交付成果和預算。 但你有沒有想過幕后的人? 翻譯單詞的人是誰? 他們住在哪里? 他們是如何開始研究您的項目以及是什么讓他們成為*? 那么從事翻譯項目的所有其他人呢? 許多資源可能涉及本地化項目,包括多語言測試人員,校對人員,本地化工程師,項目經理等。 本地化(也稱為L10n,因為L和n之間有十個字母)指的
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編: