詞條
詞條說明
在經濟高速發展和對外不斷深化的當下,我國的翻譯市場迎來迅猛發展,翻譯公司也如雨后春筍般地涌現出來,據不統計,我國登記在冊的翻譯公司早已突破萬余家,至于那些以打印社、文化咨詢名義注冊,實則承攬翻譯業務的公司是不計其數。也正是這些翻譯公司的無序擴張,使得整個翻譯市場亂象叢生,而且漸漸呈現出“劣幣驅逐良幣”的尷尬局面,其中大的問題就是關于翻譯價格,因為相關的管理制度不健全,導致報低不等,趁這個機會,北京
所謂**,就是指受法律規范保護的發明創造,它是指一項發明創造向國家審批機關提出專利申請,經依法審查合格后向專利申請人授予的在規定的時間內對該項發明創造享有的專有權。**權是一種專有權,這種權利具有獨占的排他性。非**權人要想使用他人的**技術,必須依法征得**權人的同意或許可。一個國家依照其**法授予的**權,僅在該國法律的管轄的范圍內有效,對其他國家沒有任何約束力,外國對其**權不承護的義務,如
作為中外交流中不可或缺的一環,翻譯服務顯得越來越重要。不管是個人,還是企業,對翻譯服務的需求越來越大,使國內的翻譯市場呈現一片欣欣向榮的景象,或許正是這種欣欣向榮的景象引起一些投機者的覬覦,也正是他們的加入,讓原本規范的翻譯市場變得混亂起來,面對魚珠混雜的翻譯市場,很是讓客戶頭疼,一時難以抉擇。今天知行翻譯公司就跟大家談談怎么才能判斷翻譯公司的專業性,怎么才能選到合適的翻譯公司。 首先,想要判斷一
俗話說“三百六十行,行行出狀元”,其實每個行業都像金字塔一樣,都有底層和塔尖的存在,在翻譯行業中,同聲傳譯就屬于金字塔尖,同聲傳譯是翻譯界的**峰,對譯員的考驗也是至少無上的存在,就拿每年的**答記者會來說,在會上出現的同聲傳譯員不僅需要過硬的語言素質,更需要具備靈敏的思維和隨機應變的能力。今天知行翻譯想和大家好好聊聊同聲傳譯。 一位*的同聲傳譯老師說過:“對于有過同聲傳譯經歷的譯員來說,每一次經
公司名: 北京知行聯合翻譯有限公司
聯系人: 李老師
電 話: 010-68812830
手 機: 18618370197
微 信: 18618370197
地 址: 北京石景山蘋果園宏開花園
郵 編:
網 址: zhixingfy.b2b168.com
公司名: 北京知行聯合翻譯有限公司
聯系人: 李老師
手 機: 18618370197
電 話: 010-68812830
地 址: 北京石景山蘋果園宏開花園
郵 編:
網 址: zhixingfy.b2b168.com