詞條
詞條說明
金融翻譯是一個特殊的行業,關系著投資者的信息參考,所以必須要注重這些細節。打好堅實的基礎,才能在該行業中立足。才能成為專業的金融韓各樣的翻譯人員。堅持去深入了解,堅持積累,那么一定會有收獲,會有提升。 財務金融翻譯方面,大連翻譯公司的每一位譯員都是非常專業的,他們在做金融方面的翻譯時,都有非常嚴謹的態度。以下是大連翻譯公司為您整理的關于財務金融翻譯方面的一些翻譯原則和技巧: 一、財務金融翻譯數字和
大連翻譯公司分享經典詞語in the grip of/lose grip on 陷入、控制的運用!
in the grip of/lose grip on 陷入、控制 experiencing sth unpleasant that cannot be stopped 處于不快卻無法制止的境遇;受制于某事 lose your ?grip (on sth) to become unable to understand or control a situation 失去(對…的)理解(或控制);駕馭
據統計,**大約有10%的人是左撇子。 According to statistics, about 10% of people in the world are left-handed. 為了維護左撇子們的權益,1975年8月13日,美國的一群左撇子成立了一個名叫左撇子**的組織。一年后,該組織舉行慶祝活動,并將這一天確定為**左撇子日(International Left-Handers Da
大連翻譯公司總結駕照、護照等意大利語證件詞匯 眼睛顏色 il colore degli occhi 頭發顏色 il colore dei capelli 海關 la dogana 出生日期 la data di nascita 出發 la partenza 駕駛執照 la patente 入境 l'entrata 入境簽證 il visto d'entrata 出境簽證 il visto d'us
公司名: 大連信雅達翻譯服務有限公司
聯系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機: 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編: